У немца на все струмент есть»,
— говорит русская пословица, намекая на то, что
русский, в отличие от немца, любит браться за дело без
особых затей.
«Бей русского — часы сделает», —
говорит другая пословица, которая зло издевается над нами
и намекает на то, что будто русский человек принимается за
дело и способен сделать самую сложную вещь, если к этому
принуждают его нужда, опасность, угроза неволи или иные
крайние обстоятельства.
Конечно, «нужда хитрее мудреца», а
«неволя учит и ума даёт» — это всё так,
но мало ли людей гибнет в нищете, оттого что ни одному
путному ремеслу не обучены. А ведь как говорит ещё одна
пословица: «Ремесло пить-есть не просит, а само
кормит». Послушайте об этом сказочку, которую
сказывают татары.
Во времена знаменитых калифов Египта и Аравии, в сказочные
времена великого Гаруна, сына Гади, явился в столице его
Багдаде иноверец. Достоверно известно было то, что пришёл
он с Индийского моря. Многие считали, что он умеет
подделывать золото, и называли его чернокнижником и
колдуном. Ходила даже молва, что он заманивает к себе
людей и губит их. Народ роптал, но изобличить чужестранца
никто не мог.
Жалобы эти дошли до калифа, но он был справедлив и без
улик не казнил никого.
У калифа был обычай: расхаживать в простом платье в народе
и узнавать: о чём говорят люди? Вот он и решил разведать
тайком, сколько в этой молве есть правды.
Калиф вышел поздним вечером из потаённой дверцы своего
замка и побрёл в самой простой одежде по глухой дороге.
«Если я застану его, — размышлял калиф,
— за каким-нибудь недобрым делом, а, сохрани Бог,
ещё над убийством, или найду какой-нибудь след его, он
будет завтра же казнён. Если удостоверюсь в противном, то
уважу его почётом».
Между тем калиф подошёл уже близко к жилищу чужестранца,
прошёл его сад и увидел издали свет в окнах. Идя прямо на
свет и не видя впотьмах ничего под ногами, калиф вдруг
оступился и упал в яму. Опомнившись от первого испуга,
калиф увидал вокруг себя в яме ещё несколько человек. Они
рассказали ему, что злодей режет их по одному в день, как
баранов. Оказалось, что чужестранец ловит этой западнёй
всякого, кто из любопытства подходит к его жилью. Все
знали даже очередь свою, потому что убийца доставал из ямы
и губил пленников в том же
порядке, как они туда попадали. Кроме калифа в яме сидело
ещё четыре человека, а потому последнему из пленников
оставалось до смерти четыре дня.
Ещё за полчаса перед этим калиф повелевал Аравией и
Египтом — а теперь вместе со своими подданными
пропадал в яме у злодея-чернокнижника. Калиф присел на
кинутую в яму солому и стал в раздумье перебирать былинки.
Вдруг у него ум, как заревом, осветило, и он задумал одно
дело. Калиф стал выбирать из соломы лучшие и длинные
соломинки, потом укладывал их в определённом порядке и
искусно переплетал другими. Так неотступно работал он
четверо суток — день и ночь.
К тому времени как правитель остался в яме один, у него в
руках оказалась редкая вещь — соломенная циновка, да
в таких прихотливых узорах, что никакому мастеру не
сделать.
Рано утром злодей пришёл за последней жертвой — за
великим калифом.
— Постой, — сказал ему калиф, — не
мудрено убить, мудрено голову приставить. Вот посмотри: я
сделал вещь, чтобы купить у тебя хотя бы день покаяния. Я
грешник, как и все мы, но хочу покаянием испросить у Бога
милости. Возьми циновку и отнеси во дворец калифа. У тебя
купят её за большие деньги, потому что калиф ценит всякую
искусно сделанную вещь; я же смогу лишний день помолиться.
Иноверец посмотрел — и убедился, что пленник сделал
действительно замечательную вещь. Как человек падкий на
золото чернокнижник взял циновку, оделся в простое платье
и пошёл во дворец.
О нём доложили главному казначею. Тот велел позвать купца
и стал рассматривать циновку. Удивляясь такой искусной
работе, подданный калифа размышлял:
— Кто бы мог сделать такую вещь? Если б был такой
мастер, так, верно, мы бы знали о нём. Выходит, кроме
самого калифа некому выткать эту циновку, потому что он
великий мастер на такую работу. Но государь пропадает
четверо суток — не знаем и не понимаем, куда он мог
подеваться.
Продолжая рассматривать циновку, казначей заметил, что её
причудливые узоры составляют вытканное вязью письмо.
Раскинув циновку на стол, он прочитал: «Я, калиф
Гарун, сижу в яме у убийцы, который принёс продавать мою
работу, а завтра утром собирается меня убить».
Прочитав послание калифа, вельможа ужаснулся. Злодея тут
же схватили, допросили и казнили.
Вся столица, встревоженная страшными слухами, сбежалась к
жилищу казнённого злодея встречать любимого правителя.
Первый указ, изданный освобождённым калифом, был таков:
каждый подданный государства, будь то богатый или бедный,
знатный или простой, должен выучиться какому-нибудь
ремеслу и стать в нём настоящим мастером.